Search results

From Animepedia

You searched for Language

Jump to: navigation, search

There is no page titled "Language". You can create this page.

For more information about searching Animepedia, see Searching Animepedia.

Showing below 11 results starting with #1.


View (previous 20) (next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).

No page title matches

Page text matches

  1. KAREshi KANOjyo no Jiyo (8,796 bytes)
    28: ...Kare Kano'' was initially licensed for an English language release by Mixx Entertainment in 2002, but it sub...
    30: The series is licensed for regional language releases by Editions Tonkam in France by Grupo Ed...
  2. Elfen Lied (5,111 bytes)
    35: ...ectors. She is also unable to remember the use of language, only being able to say "nyuu" and "Kohta" when s...
  3. Anime (35,262 bytes)
    21: ... ''[[Pokémon]]'', and ''[[Kobo Abé]],'' English-language texts sometimes spell ''anime'' as ''animé'' (as...
    24: ...outh Wales |accessdate=2007-10-28}}</ref> English-language dictionaries define ''anime'' as "a Japanese styl...
    83: ...try and adding language subtitles to the Japanese language track. Using a similar [[Regional lockout|global ...
    87: ...f [[DVD]], it became possible to include multiple language tracks into a simple product. This was not the ca...
    96: ...dying Japanese increased. In 1984, the [[Japanese Language Proficiency Test]] was devised to meet increasing...
  4. Fate zero (14,355 bytes)
    153: ...ulcast "Fate/Zero" worldwide with eight different language subtitles (Korean, Chinese (Traditional & Simplif...
  5. Blue Dragon (25,800 bytes)
    82: ...n North America and Europe.[38] An edited English language dub of the series premiered in the United States ...
  6. Kouchu Misako (50,980 bytes)
    111: ...arning a Natalian Language. However, the Natalian Language doesn't help with it's communication, but with Ko...
    300: ==In other language==
  7. Max (Shogumon League) (25,093 bytes)
    211: == In other languages ==
    212: {{Language|ename = Max|eorigin = From ''Max and Min''|jname ...
  8. Crystal Jewels: Kouchu's Quest (21,192 bytes)
    22: ...owed by the English name. For simplicity, English language names will be used in this and other articles in ...
    43: ...Crystal Jewels Kouchu's Quest|VolumeNumber = 1|OneLanguage = Japanese|OriginalRelDate = February 22, 1993|Re...
    47: {{Infobox Graphic novel list|VolumeNumber = 2|OneLanguage = Japanese|OriginalRelDate = August 3, 1993|Origi...
    51: ...Crystal Jewels Kouchu's Quest|VolumeNumber = 3|OneLanguage = Japanese|OriginalRelDate = March 27, 1994|Origi...
    55: ...Crystal Jewels Kouchu's Quest|VolumeNumber = 4|OneLanguage = Japanese|OriginalRelDate = September 18, 1994|O...
  9. Oroku (17,474 bytes)
    81: ==Languages==
    82: {{Language|color2 = #00000|ename = Oroku|eorigin = Came from...
  10. Crystal Jewels (18,299 bytes)
    475: ...e TV series aired in 40 countries worldwide in 37 languages. Posters were hanged because people could be adv...
    480: ...ontent. Cut sxenes includes deadly scenes, strong language, mature violence, etc. Kiss scenes have been also...
  11. Kouchu Misako (fanmade) (37,029 bytes)
    103: ...arning a Natalian Language. However, the Natalian Language doesn't statement going on later than it's commun...

View (previous 20) (next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).



Search in namespaces:

List redirects
Search for
Views
Personal tools